君安旅行社

学厨艺,迎新春

2018年02月12日 09:22 来源:欧华报


/

 

春节即将来临,华商中文学校,西华联中文学校的各教学点展开了丰富多彩的传承中华文化的活动。在仓库区校区,今年除了常规的书画、民乐学习外,又增设了烹饪课。

“舌尖上的中国”这档介绍中国美食文化的节目受到世界各国喜爱美食的民众的欢迎,在西班牙一档“Master Chef Junior”节目也同样流行。受此启发,西华联中文学校聘请了“悦丰味”当家人谢婧女士为孩子们开设两堂特殊的集美食与文化于一体的烘焙课。

谢老师在国内曾是资深汉语教师,同时也在西班牙和国内进修过各种高级料理培训。她将自己丰富的教学经验与美食料理手法结合,呈现给孩子们两堂精彩纷呈的兴趣课程。

谢老师联系中国的四大传统节日,延伸至我们生活的四季所涉及到的烘焙点心。诸如关于春节贺年点心,迎春各式茶果子,清明青团,端午水晶粽,各种中秋月饼,乃至万圣节和圣诞节……每一款点心都围绕着一个中国或外国传统文化主题来展开,孩子们在了解一个节日,一款点心的来历之余,再动手学习操作。因为在课堂中使用汉语交流,所以老师把课堂里所涉及到的汉字、词语和句段都在堂上引导渗透了,也就是说孩子们可以在建立汉语语感,学习规范的中文句段运用的基础上,感受中西文化的熏陶,最重要同时还参与到了动手操作,做点心,装饰点心的实践体验当中,获得了一举三得的效果。

孩子们认真得听课
孩子们认真得听课

有道是“兴趣就是最大的老师”,因为感兴趣孩子们听得特别认真,每一节课,孩子们都早早地把手干净等待着上课。在上雪花酥课程的时候,老师给孩子们讲雪花酥的来历与制作,孩子们纷纷掏出手机仔细地记下了整个配方和制作过程,并喃喃地在口中用汉语复述制作过程。而在上新年祝福桃酥的课上,老师给他们讲了关于桃酥故事之一,相传桃酥来源江西省景德镇的乐平县,因为制陶工工作繁忙,因为他们的工作经常接触粉尘,因此大部分人会有咳嗽的疾患,所以需要吃中药桃仁来止咳,于是把桃子壳里边的桃仁敲碎了放在酥饼里,为了治疗咳嗽……关于桃酥的故事,孩子们都听得津津有味的。

而桃酥又该怎么装饰呢?为什么叫新年祝福桃酥呢?课上通过给孩子们展示图片,音像资料,以及现场示范,让孩子们了解关于新年的习俗。课上老师还引导孩子们联想平时所接触到的新年祝福语,使他们积累了更多的关于中国新年的祝福语。

 


孩子们自己的作品

到了最后的压轴环节,动手操作开始了,孩子们一个个拿着巧克力笔在认真地着“福”字,以及自己父母的姓氏,各种新年祝福语,恨不得把他们在平时书法兴趣课堂上所学到的各种本领都使出来……每一位同学,都深深地沉浸其中,不亦乐乎;年龄小的孩子时不时悄悄地添一口自己手中的那只专属巧克力笔流出来的香甜巧克力液,也着实让人忍俊不禁。最后认真的付出得到了回报,每人都做出了自己心中最完美的那一块新年祝福桃酥,并自信满满地向在场老师、同学、家长们和远道而来采访的记者展示自己小试牛刀的作品,并珍惜地放在塑料袋里,回家还要给父母弟妹看呢!

这两堂课给不仅给孩子们留下了深刻的印象,也给学校以鼓舞,接下来我们还准备开设茶艺课,将更多的中国传统文化带进汉语课堂。

                                  西华联中文学校供稿


[编辑:]